Atelier

Photo de “Ô PAON” par DAVID HORVITZ.

plus de détails par là >>>

Un nouveau site pour Geneviève ICI (on travaille là-dessus).

Bienvenue sur le site de “Ô PAON”:

À la droite de votre écran, vous trouverez des détails au sujet d’une compilation qui peut être télécharger gratuitement.

Un maxi 45 tours est disponible:
TAUS 001:
a) masques
b) tout le monde est déprimé on dirait
c) on ne sait plus quoi faire de sa peau
d) le fond
e) enterrement / épanouissement
Ces cinq lettres sont en fait deux pièces, “A” et “BCDE” par “Ô Paon”. “Masques” a été jouée plusieurs fois en concert entre 2008 et 2009. C’est une chanson qui pose plusieurs questions, la plus importante étant “Qui profite de nos talents?”. “BCDE” est une chanson qui parle de dépression, de vie amère, de mort au printemps et de certaines renaissances. Ces deux chansons ont été enregistrées à Anacortes au printemps et à l’été 2007.
Vous pouvez les acheter par la poste en m’envoyant 7$ si vous habitez au Canada, 7$ aux États-Unis et 10$ pour le reste du monde (argent comptant seulement).
Vous pouvez aussi l’acheter directement:



disques:


"gris" e.p. (2006)
le niveau de la mer/bête à cheval (2007)
The Watery Graves of Portland and/et Geneviève (2007)
"Tout Seul dans la Forêt en Plein Jour"(2007)
"Tout Seul dans la Forêt en Plein Jour"-Australie (2008)

ce qui vient:

"COURSES"

“Ô PAON” photo by DAVID HORVITZ.

more information this way >>>

There is a new site for Geneviève HERE (we are working on it).

Welcome to the website for “Ô PAON”:

If you scroll to the right there are details about a compilation which can be downloaded for free.

A seven inch e.p. is available:
TAUS 001:
(translation)
a) masks
b) everyone is depressed it seems
c) we don’t know what to do with ourselves anymore
d) the bottom
e) burial / blossoming
These five letters are actually two songs, “A” and “BCDE” by “Ô Paon”. “Masks” was played many times live throughout 2008 and 2009. It is a song which asks many questions, the most important one being “Who benefits from our talents?”. “BCDE” is a song about depression, bitter living, spring deaths and rebirths. These two songs were recorded in Anacortes in the spring and summer of 2007.
You can buy them through the mail by sending me $7 if you live in Canada, $7 if you live in the U.S.A. and $10 if you live elsewhere (cash only).
You can also buy them directly:



records:


"gris" e.p. (2006)
le niveau de la mer/bête à cheval (2007)
The Watery Graves of Portland and/et Geneviève (2007)
"Tout Seul dans la Forêt en Plein Jour"(2007)
"Tout Seul dans la Forêt en Plein Jour"-Australie (2008)

what is coming:

"COURSES"

en concert/live:

***

Samedi, le 13 mars – Shibuya, Tokyo, Japon -(土)渋谷 O-NEST avec MOUNT EERIE et JULIE DOIRON.
Ouverture des portes à 18h / concert à 18h30
3,300円(前売)/ 3,800円(当日)
billets : 会場/ローソンチケット(Lコード:70955)/e+
1月9日発売

Mercredi, le 17 mars – GALERIE POPOTAME, Tokyo, Japon. Performance spéciale dans la galerie pendant mon expo qui s’appelle “魔法使い” (Mahou Tsukai – sorcière). Détails à venir. Merci à SWEET DREAMS.

DÉTAILS:

K RECORDS.

CHAPTER MUSIC.

P.W. ELVERUM AND SUN.

MARRIAGE RECORDS.

******

Ô PAON
BOX 1561
ANACORTES, WA
98221 U.S.A.

genevieve “à” opaon “point” ca.

MES MUSIQUES/MY MUSIC:

RAFFINERIE” par/by “Ô Paon”.

“Songs for the Arctic Ocean” est une compilation musicale très froide avec toutes sortes de gens incroyables.
C’est très beau et vous me voyez très flattée d’avoir été invitée à y participer. C’est ICI et c’est gratuit.

“Songs for the Arctic Ocean” is a cold compilation of songs featuring all sorts of great people. It is very beautiful and I feel blessed to have been invited to participate. It is HERE and it is free.

DES NOUVELLES DE “COURSES”:
C’est un vrai disque. Ça sort au printemps.

NEWS ABOUT “COURSES”:
It’s a real record, it comes out in the spring.